Acceptable ways to write it: zan (zn)
The letter zan (𐤆) or Z/z is the seventh letter in the Afroasiatic language known as Paleo-Hebrew (Ābarayat). The letter has been equated with the letter Z in the English language. Also, the letter is one of the few that has not been impacted by the evolution of language over time.
The Paleo-Hebrew language or the original language of the Ābarayam is one spoken with an emphasis on the rauakh (breath, wind, spirit). With the language of the Ābarayam, each letter has a meaning and a number associated with it that adds meaning to each word they’re used with. Below you will be able to learn more about the letter in Ancient Hebrew, Yiddish Hebrew, Greek, and much more.
|𐤆 (z) – za||weapon, cut off, sickle, harvest, food, feed|
Based on the meaning of the letters the word could be defined as:
Definitions for 𐤆 / z
plow, weapon, cut-off, sickle, harvest, food, feed, crown, ax, sword
the twenty-sixth letter and the twentieth consonant of the modern English alphabet.
Images for 𐤆 / z
History of Meaning
The pictograph of the word is an ax, mattock, or weapon used for agriculture while working the crop fields. Similar to the pickaxe, a mattock has a long handle and a stout head that combines either a vertical ax blade with a horizontal adze or a pick and an adze. The meanings of this letter are “harvest,” “food” as from the harvest, “cut” from the function of the implement, and “broad” from its shape. The Modern Hebrew name for this letter is zayin but was originally the parent root zan.
History of the Letter Z
The letter Z was introduced in 979 BCE (2946 AM). The letter “Z” might be the last letter of the alphabet, but it’s an elder of the alphabet. Three thousand years ago the Phoenicians used a letter called “zayn,” meaning “ax.” It looked like an uppercase “I” with top and bottom serifs. The Greeks adopted it as “zeta” around 800 BC, when it evolved into our modern “Z” shape (and also led to the creation of our “G”) with the sound of “dz.” The letter fell into disuse for several centuries, until the Norman French arrived with words that used the “Z” sound.
In most English-speaking countries, including Australia, Canada, India, Ireland, New Zealand, and the United Kingdom, the letter’s name is zed /zɛd/, reflecting its derivation from the Greek zeta (this dates to Latin, which borrowed X, Y, and Z from Greek, along with their names), but in American English, its name is zee /ziː/, analogous to the names for B, C, D, etc., and deriving from a late 17th-century English dialectal form.
The Semitic symbol was the seventh letter, named zayin, which meant “weapon” or “sword”. It represented either the sound /z/ as in English and French, or possibly more like /dz/ (as in Italian zeta, zero).
The Greek form of Z was a close copy of the Phoenician Zayin (Zayin), and the Greek inscriptional form remained in this shape throughout ancient times. The Greeks called it zeta, a new name made in imitation of eta (η) and theta (θ).
In earlier Greek of Athens and Northwest Greece, the letter seems to have represented /dz/; in Attic, from the 4th century BC onwards, it seems to have stood for /zd/ and /dz/ – there is no consensus concerning this issue. In other dialects, such as Elean and Cretan, the symbol seems to have been used for sounds resembling the English voiced and voiceless th (IPA /ð/ and /θ/, respectively). In the common dialect (koine) that succeeded the older dialects, ζ became /z/, as it remains in modern Greek.
In Latin, the letter z was part of the earliest form of the Latin alphabet, adopted from Etruscan. Because the sound /z/ in Latin changed to /r/ by rhotacism in the fifth century BC, z was dropped and its place was given to the new letter g.
In the 1st century BC, z was reintroduced at the end of the Latin alphabet to represent the sound of the Greek zeta /dz/, as the letter y was introduced to represent the sound of the Greek upsilon /y/. Before the reintroduction of z, the sound of zeta was written s at the beginning of words and ss in the middle of words, as in sōna for ζώνη “belt” and trapessita for τραπεζίτης “banker”.
Old English used S alone for both the unvoiced and the voiced sibilant. The Latin sound imported through French was new and was not written with Z but with G or I. The successive changes can be seen in the doublet forms jealous and zealous. Both of these come from a late Latin zelosus, derived from the imported Greek ζῆλος zêlos. The earlier form is jealous; its initial sound is the voiced postalveolar affricate, which is a type of consonantal sound, used in some spoken languages; this developed to Modern French. John Wycliffe wrote the word as gelows or ielous.
Definitions for 𐤆𐤉 / zay
When adding the 𐤉 (yad) to the end of a word, it creates a possessive of the original word. It can either signify “my…” or identify a member of a nation. For example, 𐤏𐤁𐤓 (Ābar) is the progenitor, but 𐤏𐤁𐤓𐤉 (Ābaray) is the singular descendant of him also known as a Hebrew.
Images for 𐤆𐤉 / zay
Definitions for 𐤆𐤉𐤌 / zayam
When adding the 𐤌 (mayam) after the 𐤉 (yad) to the end of a word, it creates a plural of the original word. It can identify multiple members of a nation. For example, 𐤏𐤁𐤓 (Ābar) is the progenitor, but 𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌 (Ābarayam) are the plural descendants of him also known as Hebrews.
Images for 𐤆𐤉𐤌 / zayam
Definitions for 𐤆𐤉𐤕 / zayat
When adding the 𐤕 (tau) after the 𐤉 (yad) to the end of a word, it creates a plural of the original word. It identifies the language or a sign of a nation’s existence. For example, 𐤏𐤁𐤓 (Ābar) is the progenitor, but 𐤏𐤁𐤓𐤉𐤕 (Ābarayat) is the language of him also known as Paleo-Hebrew language.
olive tree, olive, Olivet
|English||olive tree||olive tree||ol-iv|
an evergreen tree, Olea europaea, of the Mediterranean and other warm regions, cultivated chiefly for its fruit;
olive tree, olive
Images for 𐤆𐤉𐤕 / zayat
You can continue your studies of the words by viewing Strong’s entries for:« Back to Glossary Index