Acceptable ways to write it: tat, tt
The letter tat (𐤈) is the ninth letter in the Afroasiatic language known as Paleo-Hebrew. The letter has been equated with the letter Th in the English language. However, it should not be confused with the letter tau (𐤕) in the Paleo-Hebrew language, which holds a T equivalent. Whereas, the letter tat (𐤈) holds a “th” equivalent when used in pronunciation. Nonetheless, writing the letter as Th in the English language is accurate.
The Paleo-Hebrew language or Original Ābarayam language is one spoken with an emphasis on the rauach (breath, wind, spirit). With the language of the Ābarayam, each letter has a meaning and a number associated with it that adds meaning to each word they’re used with. Below you will be able to learn more about the letter in Ancient Hebrew, Aramaic, Greek, and much more. However, you can read more about the Paleo-Hebrew alaph-bayt on Wikipedia.
History of the Meaning
The pictograph of the word is of a container made of wicker or clay. Containers were a very important item among the Ābarayam. They were used for storing grains, tools, foods, housewares, and other items. Wicker baskets were used as nets for catching fish. The meanings of this letter are basket, contain, store and clay.
History of the letter Th
The letter Theta (θ) is derived from the Abaray Tat (𐤈). In Ancient Greek, θ represented the aspirated voiceless dental plosive /t̪ʰ/, but in Modern Greek, it represents the voiceless dental fricative /θ/.
Thorn or þorn (Þ, þ) is a letter in the Old English, Gothic, Old Norse, Old Swedish, and modern Icelandic alphabets, as well as some dialects of Middle English. It was also used in medieval Scandinavia, but was later replaced with the digraph th, except in Iceland, where it survives. The letter originated from the rune ᚦ in the Elder Fuþark and was called thorn in the Anglo-Saxon and thorn or thurs in the Scandinavian rune poems. It is similar in appearance to the archaic Greek letter sho (ϸ), although the two are historically unrelated.
It is pronounced as either a voiceless dental fricative [θ] or its voiced counterpart [ð]. However, in modern Icelandic, it is pronounced as a laminal voiceless alveolar non-sibilant fricative [θ̠], similar to th as in the English word thick. The modern digraph th began to grow in popularity during the 14th century; at the same time, the shape of Þ grew less distinctive, with the letter losing its ascender (becoming similar in appearance to the old wynn (Ƿ, ƿ), which had fallen out of use by 1300 CE (5225 AM), and to ancient through modern P, p).
Thorn in the form of a “Y” survives in pseudo-archaic uses, particularly the stock prefix “Ye olde”. The definite article spelt with “Y” for thorn is often jocularly or mistakenly pronounced /jiː/ (“yee”) or mistaken for the archaic nominative case of the second person plural pronoun, “ye”, as in “hear ye!”. In fact, the y in the pronoun would have been spelled with a yogh, ȝe, rather than a y.
Fita (Ѳ ѳ; italics: Ѳ ѳ) is a letter of the Early Cyrillic alphabet. The shape and the name of the letter are derived from the Greek letter theta (Θ θ). In other languages which use the Cyrillic alphabet, Fita was pronounced /t/ and was replaced with Te (Т т). For example, the Bulgarian, Macedonian and Serbian version of Theodore is Тодор Todor or Теодор Teodor.
NOTE: We believe that between the transitions from Abaray, Greek, Roman/Latin, and to English that true equivalent may have been mixed with the Abaray tau (𐤕)’s “t” as most Modern Hebrew words use “t”. We are still researching to find a definitive answer.